首頁 > 名家字帖

    放大預覽  加入購物車

與大姐帖 To my sister

【朝代】
【作者】
蔡襄
【摘要】
這封信是蔡襄的家書,是蔡襄向大姐報告近況。文字雖不多,所說的事情也瑣碎,但是就家書而言,卻是非常的精要,因為用不多的文字,就把很多事情都說了。一是主要在說自己想要在正式上任之前,找到地方,埋葬親人,把喪事完成(應該是指蔡襄長子去逝之事),感到非常煩心。二說五娘子已得到大姐送的衣服。三說郡太還在風亭,還沒到蔡襄所在的軍城。四說夏天很熱,是該好好休息的時候,蔡襄的病應該會逐漸轉好,請大姐不要擔心。五說隨信附帶寄送了一些物品,要送給大姐。
【釋文】
大姐得書,如安樂侍奉,外孫而下各平善。自到軍城,此兩日出入,兼為尋地。去一兩處,然未甚安,只是疲乏。欲趁未赴任間,了卻葬事,又難得地,極是縈心也。五娘子謝得衣物,郡太尚在風亭未來。暑熱且好將息,吾病勢亦當漸退,不要憂心。 襄書送大姐廿五日 萊州角石孟子十隻、北席一領寄去。 外祖端明墨妙計柒紙,東山謝峒家藏。
   

To my sister

Tsai Chsiang, Sung Dynasty

Inside Story

This is a home letter Tsai Chsiang wrote to his sister. Although not many words were written, most things talked about were tedious. For home letters it was well written, few words delivered many messages. In the letter Tsai Chsiang mentioned making funeral arrangement (for his oldest son) before he took up the new official post and he felt annoyed.

 

回名家字帖