首頁 > 名家字帖

    放大預覽  加入購物車

松風閣詩 Missing the Temple surrounds pines and wind

【朝代】
【作者】
黃庭堅
【摘要】
此詩描述松風閣所在位置的山川景物,同時也懷念東坡。〈松風閣詩〉為山谷晚年留居荊南時之作,據詩中「東坡道人已沈泉」句推斷,此詩應作於徽宗建中靖國元年(1101)東坡辭世之後,而書年亦應同時或相距不遠,時山谷已五十七歲,四年後,客死廣西宜州。
【釋文】
松風閣依山築閣見平川,夜闌箕斗插屋檬。我來名之意適然,老松魁梧數百年。斧斤所赦今參天,風嗚媧皇五十弦。洗耳不須菩薩泉,嘉二三子甚好賢。力貧買酒醉此筵,夜雨鳴廊到曉懸。相看不歸卦僧氈,泉枯石燥復潺湲。山川光暉為我妍,野僧旱饑不能口。曉見寒溪有炊煙,東坡道人已沈泉。張侯何時到眼前,釣臺驚濤可晝眠。怡亭看篆蛟龍纏,安得此身脫拘口,舟載諸友長周旋。
   

Missing the Temple surrounds pines and wind

Huang Tingchien, Sung Dynasty

Inside Story

This was a letter of describing the surrounding landscape of Sunfeng Temple. His emotion of missing Su Tungpo was also disclosed in the poem.

 

回名家字帖